1961年10月5日起截至2024年7月止,已有127國締約加入海牙認證公約,隨者各國及地區經濟日益交融,越來越多國家要求進行海亞認證,以此提高跨國文書的可信度。全名為取消外國公文書認證要求的公約(英語:Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents),簡稱海牙認證公約或Apostille公約(Apostille Convention),為政府部分(最高法院或外交部)出具,對原認證簽發人(公證處或國際公證人)進行二級認證。海牙公約認證範圍不是指文件內容,而是認證簽發人的真實性和有效性。海牙認證在成員國之間有效,並受國際社會普遍接受。
全通翻譯熟知海牙認證制度及流程,透過我們的專業服務,可以以最低成本、快速完成文書認證,盡享市場先機。
台灣辦理海牙認證流程
Step1 將文件送請台灣公證人認證
Step2 將文件辦理台灣外交驗證
Step3 將文件送往鄰近的《海牙公約》成員國
Step4 文件由成員國之國際公證人認證
Step5 文件轉送成員國之海牙認證部門加簽海牙認證
哪些文件可以辦理海牙認證?
1.台灣政府機關核發之公文書
如:身分證、戶籍謄本(親屬關係證明)、婚姻證明、出生證明、良民證(警察刑事紀錄證明)、營業登記證明、房產權狀、死亡證明等。
2.在台灣製作之私文書
其他非政府機關核發的個人文件或商業文件,都屬於私文書的一種。
如:學歷證明、成績單、醫療證明、契約、授權委託書、SGS證明書、實驗報告、醫療診斷書、CFS自由銷售證明書、GMP證書、商標證書、ISO證書等。
(請留意,台灣公證人無法辦理外國文件的認證,外國文件如欲辦理海牙認證,請直接洽詢文件發出國之公證人或外交館處辦理。)
雖說海牙認證在公約國間都受到承認,但仍有一些國家對於海牙認證的辦理流程、文件時效有特殊要求,因此務必提前向當地需用文件的單位確認。
海牙認證的常見問題
有關海牙認證所需的時間、應備文件與其他相關問題,歡迎參考以下說明~
Q:海牙認證的應備文件?
A:海牙認證主要的應備文件格式如下:
1.需用文件請多準備一份
如最終希望取回n份完成海牙認證的文件,來所辦理時就需準備至少n+1份,因為台灣公證人辦理文書認證時依法須留存一份。
2.身分證件
公證人辦理文書認證時,依法需查證申請人身分,身分證僅作為身分證明用途,會查看但不收取。
3.授權委託書
如有委託他人代辦海牙認證手續,則須出具授權委託書。
Q:影本、譯本能不能做海牙認證?
A:可以的,但需要先經過公證人認證程序,證明正影本相符,或譯本內容與原本一致,後續才能接著辦理海牙認證。
如您欲辦理的文件有需要翻譯成其他語言,本所也有長期合作的專門翻譯社可以提供協助,尤其法律文件翻譯與一般翻譯不同,具較高專業性,我們可以協助確保譯文品質符合認證要求。
Q:海牙認證需要本人親自到所辦理嗎?
在文件認證的階段會需要本人親自來所1次,只需大約1小時的時間,如本人不克前來,可出具授權委託書,委託他人代為出席。
完成文件認證以後,接續的海牙認證流程可完全由本所代辦,本人就不需要再前來。
Q:海牙認證需要多長時間?
在資料齊備的情況下,多數海牙認證在送件後15-22個工作日可取件。